Carina Carlund
Department of Swedish, University of Gothenburg, Sweden
Håkan Jansson
Department of Swedish, University of Gothenburg, Sweden
Sofie Johansson Kokkinakis
Department of Swedish, University of Gothenburg, Sweden
Julia Prentice
Department of Swedish, University of Gothenburg, Sweden
Judy Ribeck
Department of Swedish, University of Gothenburg, Sweden
Download articlePublished in: Proceedings of the SLTC 2012 workshop on NLP for CALL; Lund; 25th October; 2012
Linköping Electronic Conference Proceedings 80:3, p. 20-27
Published: 2012-11-12
ISBN:
ISSN: 1650-3686 (print), 1650-3740 (online)
The paper describes the ongoing development of compiling and introducing a Swedish academic word list (SAWL); inter alia intended to be used as a lexical resource in CALL-applications in relation to higher academic studies. When it comes to language acquisition; resources like these play an important part in instructed language learning. So far; no such resource exists for Swedish. The format of SAWL has been elaborated in collaboration with the Language Support Service at the University of Gothenburg. SAWL is compiled with methods from corpus linguistics inspired by research on English academic words (Coxhead 2002). Our work includes collection and syntactic annotation of learner corpora of Swedish academic texts from a wide range of university subjects within the Faculty of Arts. The corpora are freely accessible through Språkbanken. SAWL are designed with university students and language learners with Swedish or other linguistic backgrounds in mind. The word list and the corpora can be used for studies of one’s own or in classroom situations; as well as forming a component of computer computerbased language assessment and CALLrelated application platforms.
Jorge Baptista; Neuza Costa; Joaquim Guerra; Marcos Zampieri; Maria Cabral and Nuno Mamede. 2010. P-AWL: Academic Word List for Portuguese. Computational Processing of the Portuguese Language; In: Lecture Notes in Computer Science; 6001/2010:120–123.
Laurie Bauer and Paul Nation. 1993. Word families. International Journal of Lexicography; 6:253-279.
Tove Bjørneset. 2001. Introduksjon til ordboksprosjektet NORDLEXIN-N. In: Martin Gellerstam; Kristinn Jóhannesson; Bo Ralph and Lena
Rogström (Eds.) Rapport från Konferens om lexikografi i Norden Göteborg 26-29 maj 1999. (Nordiska studier i lexikografi 5.): 44–53. Göteborg.
Tom Cobb and Marlise Horst. 2004. Is there room for an academic word list in French? In: Paul Bogaards and Batia Laufer (Eds.) Vocabulary in a second language: Selection; acquisition; and testing; 15-38. John Benjamins; Amsterdam.
Averil Coxhead. 2000. A new academic word list. TESOL Quarterly; 34(2):213–238.
Averil Coxhead. 2002. The Academic Word List: A corpus-based word list for academic purposes. In: Bernard Ketteman and Georg Marko (Eds.) Teaching and Language Corpora (TALC) 2000 Conference Proceedings. Rodopi; Atlanta.
John Eldridge. 2007. “No; There Isn’t an ‘Academic Vocabulary;’ But…”: A Reader Responds to K. Hyland and P. Tse’s “Is There an ‘Academic Vocabulary’?”. TESOL Quarterly; 42(1):109-113.
Nick. C. Ellis; Rita Simpson-Vlach and Carson Maynard; (2008). Formulaic Language in Native and Second Language Speakers: Psycholinguistics; Corpuslinguistiscs and TESOL. TESOL Quarterly 42(3):375–396.
Jaroslava Hlavácová. 2000. Rarity of words in a language and in a corpus. Proceedings of the 2nd International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2000):1595-1598.
Jaroslava Hlavácová. 2006. New Approach to Frequency Dictionaries – Czech Example. Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006):373-378.
Sylviane Granger and Magali Paquot. 2009. Lexical Verbs in Academic Discourse: A Corpus-driven Study of Learner Use. In: Maggie Charles; Diane Pecorari and Susan Hunston (Eds.) Academic Writing: At the interface of corpus and discourse. Continuum; London/New York.
Ken Hyland and Polly Tse. 2007. Is There an “Academic Vocabulary”? TESOL Quarterly; 41(2):235- 253.
Håkan Jansson; Sofie Johansson Kokkinakis; Judy Ribeck and Emma Sköldberg. 2012. A Swedish Academic Word List: Methods and Data. In: Ruth Vatvedt Fjeld and Julie Matilde Torjusen (Eds.) Proceedings of the 15th EURALEX International Congress 7–11 August; 2012. Oslo University; Oslo.
Sofie Johansson Kokkinakis; Emma Sköldberg; BirgitHenriksen; Kari Kinn and Janne Bondi Johannessen. 2012. Developing Academic Word Lists for Swedish; Norwegian and Danish – a joint research project. In: Ruth Vatvedt Fjeld and Julie Matilde Torjusen (Eds.) Proceedings of the 15th EURALEX International Congress 7–11 August; 2012. Oslo University; Oslo.
Adam Kilgarriff; Pavel Rychlý; Pavel Smrz and David Tugwell. 2004. The Sketch Engine. In: Geoffery Williams and Sandra Vessier (Eds.) Proceedings of the Eleventh EURALEX International Congress; EURALEX2004: 123–131; Lorient; France; May 6- 10; 2004. Université de Bretagne Sud; Lorient. [online: http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex20 04/011_2004_V1_Adam%20KILGARRIFF;%20Pa vel%20RYCHLY;%20Pavel%20SMRZ;%20David %20TUGWELL_The%20%20Sketch%20Engine.p df ].
Lexins svenska lexikon. 2011. 4:th ed. [www] http://lexin.nada.kth.se/lexin/.
Inger Lindberg and Sofie Johansson Kokkinakis. 2007. OrdiL. En korpusbaserad kartläggning av ordförrådet i läromedel för grundskolans senare år. (ROSA; Rapporter om svenska som andraspråk 8.) Institutet för svenska som andraspråk; Göteborgs universitet; Göteborg. [on-line: http://gupea.ub.gu.se/dspace/handle/2077/20503 ]
Inger Lindberg and Sofie Johansson Kokkinakis. 2011. Identification of lexical cohesive ties in secondary school text books. AILA 2011. The 16th World Congress of Applied Linguistics; Beijing; China.
Krister Lindén and Lauri Carlson. 2010. FinnWordNet – WordNet på finska via översättning. LexicoNordica; 17:119–140.
Nina Martola. 2011. FinnWordNet och kulturbundna ord. LexicoNordica; 18:111–133.
Hilary Nesi. 2002. An English Spoken Academic Word List. In: Anna Braasch and Claus Povlsen (Eds.) Proceedings of the Tenth Euralex International Congress 2002 (vol. 1): 351–357. Center for Sprogteknologi; Copenhagen.. [on-line: http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex20 02/036_2002_V1_Hilary%20Nesi_An%20English %20Spoken%20Academic%20Wordlist.pdf ].
OECD. Organisation for Economic Co-operation and Development. 2007. Working Party of National Experts on Science and Technology Indicators: Revised Field of Science and Technology (FOS) Classification in the Frascati Manual. [on-line: http://www.oecd.org/dataoecd/36/44/38235147.pdf ].
Linus Salö. 2010. Engelska eller svenska? En kartläggning av språksituationen inom högre utbildning och forskning. (Rapporter från Språkrådet 1). Språkrådet; Stockholm.
Petr Savický and Jaroslava Hlavácová. 2002. Measure of word commonness. Journal of Quantitative Linguistics 9;:215-231.
Mike Scott. 1997. PC analysis of key words – and key key words. System 25/2; p. 233-245.
Rita Simpson-Vlach and Nick C. Ellis (2010). An Academic Formulas List: New Methods in Phraseology Research. Applied Linguistics 31(4):487- 512.
Emma Sköldberg and Sofie Johansson Kokkinakis. 2012. A och O om akademiska ord. Om framtagning av en svensk akademisk ordlista. In: Birgit Eaker; Lennart Larsson and Anki Mattisson (Eds.). Nordiska studier i lexikografi 11. Rapport från Konferensen om lexikografi i Norden: 575– 585. Lund 24-27 maj 2011.
Michael West. 1953. A general service list of English words: with semantic frequencies and a supplementary word-list for the writing of popular science and technology. Longman; London.
Guoyi Xue and Paul Nation. 1984: A university word list. Language Learning and Communication 3(2):215–229.