Terminology Harmonization in Industry Classification Standards

Dagmar Gromann
ienna University of Economics and Business, Vienna, Austria

Thierry Declerck
DFKI GmbH, Language Technology Department, Saarbruecken, Germany

Ladda ner artikel

Ingår i: Proceedings of CHAT 2012: The 2nd Workshop on the Creation; Harmonization and Application of Terminology Resources; Co-located with TKE 2012; June 22; 2012; Madrid; Spain

Linköping Electronic Conference Proceedings 72:3, s. 19.26

Visa mer +

Publicerad: 2012-06-11


ISSN: 1650-3686 (tryckt), 1650-3740 (online)


Terminology as a research area has shifted from portraying terms as lexical units to a concept-oriented approach. Accordingly; the process of terminology harmonization has to cope with the concept orientation of term entries. One approach to harmonization is the integration of several terminologies into one centralized terminology repository; which is either formalized as a conceptual system or points to such systems. In contrast; we propose an approach adopting the linked data strategy by linking resources that preserve the initial terminologies with the corresponding lexical items and the related ontology concepts. As ontologies traditionally link concepts but not the natural language designation of concepts; we propose a model that utilizes terminologies for terminological and ontology lexicons for morpho-syntactic information. We illustrate our suggested approach; applying it to closely related but competing industry classification standards.


Terminology; lexicon; ontology; harmonization; industry classification


1. Declerck; T.; Lendvai P.: Towards a standardized linguistic annotation of the textual content of labels in knowledge representation systems. In: The seventh international conference on Language Resources and Evaluation. LREC-10; Malta (2010)

2. Declerck; T.; Lendvai; P.; Wunner; T.: Linguistic and Semantic Features of Textual Labels in Knowledge Representation Systems. In: Harry Bunt (ed.): Proccedings of the Sixth Joint ISO - ACL/SIGSEM Workshop on Interoperable Semantic Annota- tion; Oxford; United Kingdom; ACL-SIGSEM (2011)

3. Bassey; A.; Budin; G.; Picht; H. Rogers; M.; Schmitz; K.D.; Wright; S.E.: Shaping Translation: A View from Terminology Research. Translators’ Journal 50:4 (2005)

4. Buitelaar; P.; Cimiano; P. Haase; P.; Sintek; M.: Towards linguistically grounded ontologies. In: Proceedings of the 6th European Semantic Web Conference; pp. 111- 125; Springer Berlin/Heidelberg (2009)

5. ISO 860: Terminology work - Harmonization of concepts and designations (2005)

6. ISO 30042: Systems to manage terminology; knowledge; and content - TermBase eXchange (TBX) (2008)

7. ISO 16642: Computer applications in terminology - Terminological markup frame- work (2003)

8. Vasiljevs; A.; Gornostay; T.; Skadina; I.: From Terminology Database to Platform for Terminology Service. In: Proceedings of the CHAT 2011; Vol. 12; pp. 16-21; NEALT Proceedings Series (2011)

9. Delpech; E.; Daille; B.: Dealing with lexicon acquired from comparable corpora: validation and exchange. In: Proceedings of the TKE 2010; pp. 211223; Dublin; Ireland (2010)

10. Bizer; C.; Heath; T.; Berners-Lee T.: Linked data - the story so far. International Journal on Semantic Web and Information Systems (IJSWIS). 5:3; 1-22 (2009)

11. McCrae; J.; Spohr; D.; Cimiano; P.: Linking Lexical Resources and Ontologies on the Semantic Web with Lemon. The Semantic Web: Research and Applications. Volume 6643 of LNCS; pp. 245-259. Springer; Berlin (2011)

12. Cesar; P.; Pino; F.J.; Garca; F.; Piattini; M.; Baldassarre; T.: An ontology for the harmonization of multiple standards and models. Computer Standards & Interfaces; 34: 1; pp. 48-59 (2012)

13. Montiel-Ponsoda; E.; Aguado-de-Cea; G.; McCrae; J.: Representing term variation in lemon. WS 2 Workshop Extended Abstracts; TIA 2011; pp. 47-50; Paris (2011)

14. Temmerman; R.; Kerremans; K.: Termontography: Ontology Building and the So- ciocognitive Approach to Terminology Description. CIL17; Prague (2003)

15. Aussenac-Gilles; N.; Szulman; S.; Despres; S.: The Terminae Method and Platform for Ontology Engineering from Texts. In: Proceedings of the 2008 conference on Ontology Learning and Population: Bridging the Gap between Text and Knowledge. IOS Press; pp. 199-223; IOS; Amsterdam (2008)

16. Roche; C.; Calberg-Challot; M.; Damas; L.; Rouard; P.: Ontoterminology: A new paradigm for terminology. In: International Conference on Knowledge Engineering and Ontology Development; pp. 321-326; Portugal (2009)

17. Khayari M.; Schneider; S.; Kramer; I.; Romary; L.: Uni cation of Multi-Lingual Sci- enti c Terminological Resources Using the ISO 16642 Standard; The TermSciences Initiative. In: Acquiring and Representing Multilingual; Specialized Lexicons: the Case of Biomedicine (LREC 2006); Genoa (2006)

Citeringar i Crossref